Bernat Joan, Secretari de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, ha lamentat que “PSOE i PP posin traves a l’ús del català a l’Administració de Justícia”. Joan feia referència al rebuig dels dos partits espanyols majoritaris –“el de Rosa Díez ja era més que esperable”- a la proposta de modificació de la Llei Orgànica del Poder Judicial perquè les resolucions que imposessin sancions pecuniàries (per incompliments o per delictes), procedents de la Unió Europea, poguessin arribar en català als jutjats sense que se n’hagués de fer necessàriament traducció al castellà. “Obligant a traduir aquests documents al castellà, s’impedeix que el català pugui fer el paper d’una llengua realment oficial a l’administració de Justícia”, ha afirmat Bernat Joan, que, a més, ha considerat que “amb la seua postura PP i PSOE demostren la concepció que tenen pel que fa tant a l’oficialitat del català com a la pluralitat lingüística a l’Estat espanyol”.
Segons Joan, “l’ús del català a les institucions europees és molt més fluid i molt menys marcat que no a les institucions de l’Estat espanyol, i això, com a mínim, hauria d’incomodar els dirigents espanyols”, però, “lluny d’incomodar-los, els diputats del PSOE i del PP es reafirmen en les seues postures jacobines i en la seua concepció realment unilingüe de l’Estat”. Per al Secretari de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, “potser el que intenten, senzillament, és posar un paraigües als jutges que veuen com els arriben documents en català procedents de la Unió Europea mentre pensen que ells, amb el castellà, ja en tenen prou”.

