El diputat d'Esquerra, Pere Bosch, ha preguntat aquest matí a la sessió parlamentària de control al Govern al conseller de Cultura sobre si l'acord arribat amb les 'majors' permetrà assolir els objectius fixats per la Llei del cinema pel que fa a la paritat del català-castellà en el doblatge de pel·lícules. 'Volem demanar-li, doncs, un doble compromís, de transparència i d’ambició, per no rebaixar els plantejaments que es van fixar el 2010'.
'L’acord que vostè va signar utilitza el procés de concertació previst per la Llei, però presenta, al nostre entendre, alguns dubtes: quantes còpies circularan de la mateixa pel·lícula en dues llengües? Quina proporció es donarà a cada complex de cinema? Resultava impossible garantir la paritat total català-castellà en algunes pel·lícules com ara les infantils i comprovar realment què passa en aquest supòsit que no s’ha donat mai? I, finalment, era realment impossible aconseguir que les anomenades 'majors' fessin un gest i assumissin el cost econòmic d’aquest acord, tal com fan al Quebec, a Espanya o a l’Índia, on doblen a més de 100 llengües sense necessitar cap llei ni cap acord?' ha interpel·lat Bosch al conseller Mascarell, i ha continuat advertint que 'aquests dubtes serien menors si no fos que l’acord es presenta, –i voldria remarca-ho especialment, perquè es tracta d’un element substantiu–, com un test que ambdues parts es fan per demostrar o comprovar si hi ha un mercat per al català al cinema'.
En aquest sentit, el diputat republicà ha refermat la postura d'Esquerra: 'Nosaltres no dubtem que existeixi aquest públic o que hi hagi un milió i mig d’espectadors disposats a veure cinema en català; però és evident que no podem demanar al públic que cada vegada que vagi al cinema iniciï una autèntica gimcana per trobar una projecció en català en una sala perduda en el desert, en un horari intempestiu i enmig d’una oferta abassegadora en l’altra llengua... En els darrers anys, alguns mitjans de comunicació privats han posat en evidència què vol dir exactament la paritat: vol dir oferir els mateixos continguts, a la mateixa hora i al mateix lloc, i per tant', ha sentenciat el diputat Pere Bosch, 'això, ni més ni menys, és el que volem pel cinema doblat'.


